x
%25
ISBN Kodu : 9786257009980
*Stokta Var, Aynı Gün Kargo*
65,00
48,75
Stok Miktarı: 2
Kampanya
  • Ürün Özellikleri
  • Ödeme Seçenekleri
  • Yorumlar (0)
  • Tavsiye Et
  • Resimler
  • Öneri Kutusu
  • Ürün Tanıtımı

    Kur’ân, âyetlerinin tefekkür edilmesini, anlaşılmasını ve sunduğu ilkelere göre ahlâkî bir toplum oluşturmalarını muhataplarından isteyen bir rehberdir. Bu bakımdan Arapça bilmeyenler için, âyetlerin ne demek istediğini anlamanın en başta gelen yolu, sağlıklı Kur’ân tercümelerine başvurmaktır. Özellikle Cumhuriyetle birlikte, ülkemizde Kur’ân’ın Türkçe çevirileri giderek hız kazanmış ve pek çok meal yazılmıştır. Ancak, yapılan meallerin ekseriyetinin, özellikle Türkçe açısından yeterli düzeyde olmadığı tespit edilmiştir. Kur’ân’ın dili mu’cizevî niteliğe sahip olduğundan, insanın gönlünü okşamakta ve kulağa eşsiz biçimde hoş gelmektedir. Kur’ân’ın bu özelliğini başka bir dile olduğu gibi aktarmak mümkün olmasa da, onun anlamı denebilecek metinlerin de, benzer bir özelliğe sahip olması beklenir. Kur’ân meallerinin daha anlaşılır ve daha sade olmasına katkı amacını güden bu çalışma, tercüme ile ilgili bilgilerin yer aldığı yöntem konuları ile çeviri kuramları açısından biri harfî diğeri tefsîrî tercüme tekniğinin kullanıldığı iki meali örnek olarak incelemektedir.

    Özellikler

    Basım Tarihi : 1 2021

    Baskı Sayısı : 1

    Sayfa Sayısı : 351

    Ağırlık : 351 gram

    En / Boy : 13.5 / 21

    Cilt Tipi : Ciltsiz

    Kağıt Tipi : 2. Hamur

    Basım Yeri : Türkiye - İstanbul

    Dil : Türkçe

    Katkıda Bulunanlar

    Editör : Abdullah Yusufoğlu

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.